燃え尽きたい感じがたまらない
2004年12月20日 Beyond the Bounds
注:題名と麦茶は全く関係ございません。
麦茶(*´Д`)y−~~~ウマー!
―――
Conspiracy Of One(;´Д`)スバラスィ ...ハァハァ
でもBeyond the Boundsの方がもっと(;´Д`)スバラスィ ...ハァハァ
っていうか
Beyond the Boundsネット上に転がってるんだけど?w
俺もう注文しちゃったよ?w
・・・・まぁ、アレンジverも聴きたいからいいけどさ(´・ω・`)
ホント神キタ━━━━━━(゜∀゜)━━━━━━!!!!
http://insidermedia.ign.com/media/beyondthebounds.mp3
―――
追記:上のmp3、「右クリック→対象をファイルに保存」じゃないとDL出来ないっぽいです。
ご注意を。
―――
ちゃんと全部、良い音質で転がってたw
ホントカッコイイ。
最高。
・・・だと俺は思う(弱気
ノシ
追記
歌詞、フィンランド語だって・・・(;・∀・)
↓日本語訳
お前の心臓を私の手のひらにお乗せ
魂は木の枝に
身体は羽根の上に
両目のうち、右眼は焼いてつぶしなさい
東の船は出発を遅らせた
私の羽根なら追いつける
冥界が口を開けて追ってくる
お前を欲しがり口を開けている
王はひときわ喜び人々に滅亡を分け与える
忠実な犬は炎を操り
砂漠は溶けて海になる
その海を渡れる者は眠りの旅から舞い戻る
私の器をお前に空けた
来世の言葉を刻む柱が
天空を支えているうちに
太陽の敵を斬り分けよ
我は時の主人
我は遠方のものを連れ戻すもの
我は二人の戦士を分けるもの
争いの調停者
我は天空の先触れ
我は万物を弾き出すもの
我はマアトを書くもの
我は殺戮の主人
らしいです。
意味わからん
(・∀・)カコイイ!!
追記
英語部分とかは
http://www.konamijpn.com/products/zoe2/japanese/news.html
ここを参照。
麦茶(*´Д`)y−~~~ウマー!
―――
Conspiracy Of One(;´Д`)スバラスィ ...ハァハァ
っていうか
Beyond the Boundsネット上に転がってるんだけど?w
俺もう注文しちゃったよ?w
・・・・まぁ、アレンジverも聴きたいからいいけどさ(´・ω・`)
ホント神キタ━━━━━━(゜∀゜)━━━━━━!!!!
http://insidermedia.ign.com/media/beyondthebounds.mp3
―――
追記:上のmp3、「右クリック→対象をファイルに保存」じゃないとDL出来ないっぽいです。
ご注意を。
―――
ちゃんと全部、良い音質で転がってたw
ホントカッコイイ。
最高。
・・・だと俺は思う(弱気
ノシ
追記
歌詞、フィンランド語だって・・・(;・∀・)
↓日本語訳
お前の心臓を私の手のひらにお乗せ
魂は木の枝に
身体は羽根の上に
両目のうち、右眼は焼いてつぶしなさい
東の船は出発を遅らせた
私の羽根なら追いつける
冥界が口を開けて追ってくる
お前を欲しがり口を開けている
王はひときわ喜び人々に滅亡を分け与える
忠実な犬は炎を操り
砂漠は溶けて海になる
その海を渡れる者は眠りの旅から舞い戻る
私の器をお前に空けた
来世の言葉を刻む柱が
天空を支えているうちに
太陽の敵を斬り分けよ
我は時の主人
我は遠方のものを連れ戻すもの
我は二人の戦士を分けるもの
争いの調停者
我は天空の先触れ
我は万物を弾き出すもの
我はマアトを書くもの
我は殺戮の主人
らしいです。
(・∀・)カコイイ!!
追記
英語部分とかは
http://www.konamijpn.com/products/zoe2/japanese/news.html
ここを参照。
コメント